请润色我给出的中文句子,要求在不改变原意的前提下,将口语化的表达转为正式场合使用的书面语,并修正病句和不恰当的标点符号。
猫在威吓对方时,会竖起身上的毛发,本能地发出“呼”的叫声。本则笑话对话中,两人讨论在屋顶上打架的猫是何种关系时,一人仅凭猫叫声就判断出他们两个是夫妻关系,是因为在日语中,模仿猫叫声的拟声词“呼呼”与“夫妇”的音读类似,由此引发了笑料。而“夫妇”在中文的发音是「fū fù」,所以仅凭中文发音是无法领会笑话背后的含义。但是通过声音辨别事物这样的故事结构,作者可能借鉴了公治长懂鸟语自证清白和东方朔东方朔通宵鸟兽之语断奇案的民间传说,这一点可以在笑话末尾处的评语“谐史氏曰”中的“旁人开治长之口,而吐东方之言”得到佐证,本则笑话以猫声判断两者关系,实在是大材小用辱没了两位圣贤的名字。
猫在威吓对方时,会竖起身上的毛发,本能地发出声音。在这个笑话对话中,两人讨论在屋顶上打架的猫的关系时,一人仅凭猫的叫声就判断出他们两个是夫妻关系。这是因为在日语中,模仿猫叫声的拟声词“呼呼”与“夫妇”的音读类似,因此引发了笑料。然而,在中文中,“夫妇”的发音是「fū fù」,所以仅凭中文发音是无法理解笑话背后的含义。但通过声音辨别事物的这个故事结构,作者可能借鉴了公治长懂鸟语自证清白和东方朔东方朔通宵鸟兽之语断奇案的民间传说。这一点可以从笑话末尾的评语“谐史氏曰”中的“旁人开治长之口,而吐东方之言”得到佐证。本则笑话以猫的声音来判断两者的关系,实在是大材小用辱没了这两位圣贤的名字。
猫在威吓对方时,会竖起身上的毛发,本能地发出声音。在这个笑话中,两人讨论在屋顶上打架的猫的关系时,一人仅凭猫的叫声就判断出他们两个是夫妻关系。这是因为在日语中,模仿猫叫声的拟声词“呼呼”与“夫妇”的音读类似,因此引发了笑料。然而,在中文中,“夫妇”的发音是「fū fù」,所以仅凭中文发音是无法理解笑话背后的含义。但通过声音辨别事物的这个故事结构,作者可能借鉴了公治长懂鸟语自证清白和东方朔东方朔通宵鸟兽之语断奇案的民间传说。这一点可以从笑话末尾的评语“谐史氏曰”中的“旁人开治长之口,而吐东方之言”得到佐证。本则笑话以猫的声音来判断两者的关系,实在是大材小用辱没了这两位圣贤的名字。
猫在威吓对方时,会竖起身上的毛发,本能地发出声音。在这个笑话中,两人讨论在屋顶上打架的猫的关系时,一人仅凭猫的叫声就断定他们两个是夫妻关系。这是因为在日语中,模仿猫叫声的拟声词“呼呼”与“夫妇”的音读类似,因此引发了笑料。然而,在中文中,“夫妇”的发音是「fū fù」,因此仅凭中文发音无法理解笑话背后的含义。但通过声音辨别事物的这个故事结构,作者可能借鉴了公治长懂鸟语自证清白和东方朔东方朔通宵鸟兽之语断奇案的民间传说。这一点可以从笑话末尾的评语“谐史氏曰”中的“旁人开治长之口,而吐东方之言”得到佐证。本则笑话以猫的声音来判断两者的关系,实在是大材小用辱没了这两位圣贤的名字。