将以下这段文言文翻译成白话文,淮右之军嗜食人,以小儿为上,妇女次之,男子又次之。或使坐两缸间,外逼以火,或於铁架上生炙。或其手足,先用沸汤浇泼,却以竹帚刷去苦皮。或乘夹袋中,入巨锅活煮.....或男子则止断其双腿,妇女则特剜其两乳,酷毒万状,不可具言.....此与唐初朱粲,以人为粮,置捣磨寨,谓啖醉人如食糟豚者无异

2023-09-02by@865861125-7y-9K&@ChatGPT.Model: gpt-3.5
865861125-7y-9K

将以下这段文言文翻译成白话文,淮右之军嗜食人,以小儿为上,妇女次之,男子又次之。或使坐两缸间,外逼以火,或於铁架上生炙。或其手足,先用沸汤浇泼,却以竹帚刷去苦皮。或乘夹袋中,入巨锅活煮.....或男子则止断其双腿,妇女则特剜其两乳,酷毒万状,不可具言.....此与唐初朱粲,以人为粮,置捣磨寨,谓啖醉人如食糟豚者无异

Avatar
Avatar

淮右地区的军队喜欢吃人肉,他们认为小孩最好吃,妇女次之,男子再次之。他们有时会让人坐在两个水缸之间,用火逼迫他们,或者在铁架上活生生地烤。有时他们会先用沸水浇泼被捉住的人的手脚,再用竹帚刷去疼痛的皮肤。有时他们会把人装进袋子里,投入巨大的锅中活活煮熟……或者对男子只断双腿,对妇女则特意剜去两个乳房,这些残忍的行为无法具体描述……这和唐初的朱粲一样,他也以人肉为食,建立捣磨寨,将吃醉的人看作食糟猪没有什么不同。